---
title: '"If there were, I wouldn''t nudge it anyway." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "If there were, I wouldn't nudge it anyway." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Nếu có, tôi sẽ không thúc đâu.
lang: en
en: 'If there were, I wouldn''t nudge it anyway.'
vi: 'Nếu có, tôi sẽ không thúc đâu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 303001
---
## Câu tiếng Anh

**If there were, I wouldn't nudge it anyway.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu có, tôi sẽ không thúc đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If there were, I wouldn't nudge it anyway. | Nếu có, tôi sẽ không thúc đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
