---
title: >-
  "If we can hold them off until the wind picks them up again, we can save at
  le…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If we can hold them off until the wind picks them up again, we can save at
  le…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu chúng ta có thể cầm chân
  chúng
lang: en
en: >-
  If we can hold them off until the wind picks them up again, we can save at
  least those fields!
vi: >-
  Nếu chúng ta có thể cầm chân chúng cho đến khi gió thổi chúng trở lại, ít nhất
  chúng ta có thể cứu được những cánh đồng đó!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 34380
---
## Câu tiếng Anh

**If we can hold them off until the wind picks them up again, we can save at least those fields!**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu chúng ta có thể cầm chân chúng cho đến khi gió thổi chúng trở lại, ít nhất chúng ta có thể cứu được những cánh đồng đó!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If we can hold them off until the wind picks them up again, we can save at least those fields! | Nếu chúng ta có thể cầm chân chúng cho đến khi gió thổi chúng trở lại, ít nhất chúng ta có thể cứu được những cánh đồng đó! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
