---
title: >-
  "If we could only get out and cut that ship adrift that'd put an end to the
  ca…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If we could only get out and cut that ship adrift that'd put an end to the
  ca…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu chúng ta ra ngoài được và
  chém
lang: en
en: >-
  If we could only get out and cut that ship adrift that'd put an end to the
  cannon.
vi: >-
  Nếu chúng ta ra ngoài được và chém nát con tàu đó đặt dấu chấm hết cho khẩu
  pháo.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 25649
---
## Câu tiếng Anh

**If we could only get out and cut that ship adrift that'd put an end to the cannon.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu chúng ta ra ngoài được và chém nát con tàu đó đặt dấu chấm hết cho khẩu pháo.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If we could only get out and cut that ship adrift that'd put an end to the cannon. | Nếu chúng ta ra ngoài được và chém nát con tàu đó đặt dấu chấm hết cho khẩu pháo. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
