---
title: >-
  "If we'd gone my way, El Libre wouldn't be dead." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "If we'd gone my way, El Libre wouldn't be dead." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nếu anh làm theo lời tôi thì El Libre đã không chết...
lang: en
en: 'If we''d gone my way, El Libre wouldn''t be dead.'
vi: Nếu anh làm theo lời tôi thì El Libre đã không chết...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 228876
---
## Câu tiếng Anh

**If we'd gone my way, El Libre wouldn't be dead.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh làm theo lời tôi thì El Libre đã không chết...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If we'd gone my way, El Libre wouldn't be dead. | Nếu anh làm theo lời tôi thì El Libre đã không chết... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
