---
title: >-
  "If we go up, we risk the patrols, but we'd make better time." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If we go up, we risk the patrols, but we'd make better time." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu nổi lên, ta mạo hiểm với tàu tuần, nhưng ta sẽ
  d
lang: en
en: 'If we go up, we risk the patrols, but we''d make better time.'
vi: 'Nếu nổi lên, ta mạo hiểm với tàu tuần, nhưng ta sẽ dành nhiều thời gian hơn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 70760
---
## Câu tiếng Anh

**If we go up, we risk the patrols, but we'd make better time.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu nổi lên, ta mạo hiểm với tàu tuần, nhưng ta sẽ dành nhiều thời gian hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If we go up, we risk the patrols, but we'd make better time. | Nếu nổi lên, ta mạo hiểm với tàu tuần, nhưng ta sẽ dành nhiều thời gian hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
