---
title: >-
  "If we should ever have a baby, I'm not so sure I'd be the mother." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If we should ever have a baby, I'm not so sure I'd be the mother." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và nếu chúng ta muốn có một đứa con, em không d
lang: en
en: 'If we should ever have a baby, I''m not so sure I''d be the mother.'
vi: >-
  Và nếu chúng ta muốn có một đứa con, em không dám chắc mình có làm mẹ được
  không nữa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 85449
---
## Câu tiếng Anh

**If we should ever have a baby, I'm not so sure I'd be the mother.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và nếu chúng ta muốn có một đứa con, em không dám chắc mình có làm mẹ được không nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If we should ever have a baby, I'm not so sure I'd be the mother. | Và nếu chúng ta muốn có một đứa con, em không dám chắc mình có làm mẹ được không nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
