---
title: '"If we were in Chungking, Mr Elliott," nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "If we were in Chungking, Mr Elliott," nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Nếu chúng ta ở Trùng Khánh, anh Elliott...
lang: en
en: 'If we were in Chungking, Mr Elliott,'
vi: 'Nếu chúng ta ở Trùng Khánh, anh Elliott...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 314610
---
## Câu tiếng Anh

**If we were in Chungking, Mr Elliott,**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu chúng ta ở Trùng Khánh, anh Elliott...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If we were in Chungking, Mr Elliott, | Nếu chúng ta ở Trùng Khánh, anh Elliott... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
