---
title: >-
  "If you ask me, I'd say the odds were in favor of the thief." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you ask me, I'd say the odds were in favor of the thief." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu ông hỏi tôi, tôi sẽ đặt cược cho tên trộm.
lang: en
en: 'If you ask me, I''d say the odds were in favor of the thief.'
vi: 'Nếu ông hỏi tôi, tôi sẽ đặt cược cho tên trộm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 342038
---
## Câu tiếng Anh

**If you ask me, I'd say the odds were in favor of the thief.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu ông hỏi tôi, tôi sẽ đặt cược cho tên trộm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you ask me, I'd say the odds were in favor of the thief. | Nếu ông hỏi tôi, tôi sẽ đặt cược cho tên trộm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
