---
title: >-
  "If you ask me, that Tetley's the one we ought to lynch." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "If you ask me, that Tetley's the one we ought to lynch." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nếu anh hỏi tôi, thì Tetley mới chính là người chúng ta
  n
lang: en
en: 'If you ask me, that Tetley''s the one we ought to lynch.'
vi: 'Nếu anh hỏi tôi, thì Tetley mới chính là người chúng ta nên treo cổ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 88044
---
## Câu tiếng Anh

**If you ask me, that Tetley's the one we ought to lynch.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh hỏi tôi, thì Tetley mới chính là người chúng ta nên treo cổ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you ask me, that Tetley's the one we ought to lynch. | Nếu anh hỏi tôi, thì Tetley mới chính là người chúng ta nên treo cổ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
