---
title: >-
  "If you come near Miriam Samson will crack your head like a walnut." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you come near Miriam Samson will crack your head like a walnut." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Động đến Miriam, thì Samson sẽ bóp nát đầu các
lang: en
en: If you come near Miriam Samson will crack your head like a walnut.
vi: 'Động đến Miriam, thì Samson sẽ bóp nát đầu các người như hạt đậu vậy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178862
---
## Câu tiếng Anh

**If you come near Miriam Samson will crack your head like a walnut.**

## Nghĩa tiếng Việt

Động đến Miriam, thì Samson sẽ bóp nát đầu các người như hạt đậu vậy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you come near Miriam Samson will crack your head like a walnut. | Động đến Miriam, thì Samson sẽ bóp nát đầu các người như hạt đậu vậy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
