---
title: '"- If you could spare some food though?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- If you could spare some food though?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Tuy nhiên ông có thể chia sẻ ít thức ăn được không?
lang: en
en: '- If you could spare some food though?'
vi: '- Tuy nhiên ông có thể chia sẻ ít thức ăn được không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 165085
---
## Câu tiếng Anh

**- If you could spare some food though?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tuy nhiên ông có thể chia sẻ ít thức ăn được không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - If you could spare some food though? | - Tuy nhiên ông có thể chia sẻ ít thức ăn được không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
