---
title: >-
  "If you'd ask me real nice, I might put that bag up there for you." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you'd ask me real nice, I might put that bag up there for you." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu cô hỏi nhờ tôi tử tế, Tôi có thể đã cầm cái
lang: en
en: 'If you''d ask me real nice, I might put that bag up there for you.'
vi: 'Nếu cô hỏi nhờ tôi tử tế, Tôi có thể đã cầm cái va li đó lên.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 22763
---
## Câu tiếng Anh

**If you'd ask me real nice, I might put that bag up there for you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu cô hỏi nhờ tôi tử tế, Tôi có thể đã cầm cái va li đó lên.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you'd ask me real nice, I might put that bag up there for you. | Nếu cô hỏi nhờ tôi tử tế, Tôi có thể đã cầm cái va li đó lên. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
