---
title: >-
  "If you'd really loved me, you'd have changed me." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "If you'd really loved me, you'd have changed me." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nếu anh thật sự yêu em, anh đã phải thay đổi được em.
lang: en
en: 'If you''d really loved me, you''d have changed me.'
vi: 'Nếu anh thật sự yêu em, anh đã phải thay đổi được em.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 125060
---
## Câu tiếng Anh

**If you'd really loved me, you'd have changed me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh thật sự yêu em, anh đã phải thay đổi được em.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you'd really loved me, you'd have changed me. | Nếu anh thật sự yêu em, anh đã phải thay đổi được em. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
