---
title: >-
  "If you do, I'll never see you again. Nor him either, for that matter." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you do, I'll never see you again. Nor him either, for that matter." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu anh làm thế, em sẽ không bao giờ gặp an
lang: en
en: 'If you do, I''ll never see you again. Nor him either, for that matter.'
vi: 'Nếu anh làm thế, em sẽ không bao giờ gặp anh nữa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 118290
---
## Câu tiếng Anh

**If you do, I'll never see you again. Nor him either, for that matter.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh làm thế, em sẽ không bao giờ gặp anh nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you do, I'll never see you again. Nor him either, for that matter. | Nếu anh làm thế, em sẽ không bao giờ gặp anh nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
