---
title: >-
  "If you do me the honor of taking confidant tonight?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "If you do me the honor of taking confidant tonight?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Anh có được diễm phúc uống cà phê với em tối nay không?
lang: en
en: If you do me the honor of taking confidant tonight?
vi: Anh có được diễm phúc uống cà phê với em tối nay không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 331172
---
## Câu tiếng Anh

**If you do me the honor of taking confidant tonight?**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh có được diễm phúc uống cà phê với em tối nay không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you do me the honor of taking confidant tonight? | Anh có được diễm phúc uống cà phê với em tối nay không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
