---
title: >-
  "If you don't know what this is, folks, it's a hold-up." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "If you don't know what this is, folks, it's a hold-up." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nếu các người không biết đây là vụ gì, thì đây là một vụ
  c
lang: en
en: 'If you don''t know what this is, folks, it''s a hold-up.'
vi: 'Nếu các người không biết đây là vụ gì, thì đây là một vụ cướp.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 44135
---
## Câu tiếng Anh

**If you don't know what this is, folks, it's a hold-up.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu các người không biết đây là vụ gì, thì đây là một vụ cướp.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you don't know what this is, folks, it's a hold-up. | Nếu các người không biết đây là vụ gì, thì đây là một vụ cướp. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
