---
title: >-
  "If you don't mind, Mr. Harland, I shall ask you for a moment to be a reader."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you don't mind, Mr. Harland, I shall ask you for a moment to be a reader."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu anh không phiền, anh Harland, tô
lang: en
en: 'If you don''t mind, Mr. Harland, I shall ask you for a moment to be a reader.'
vi: 'Nếu anh không phiền, anh Harland, tôi sẽ đề nghị anh là người đọc.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 119908
---
## Câu tiếng Anh

**If you don't mind, Mr. Harland, I shall ask you for a moment to be a reader.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh không phiền, anh Harland, tôi sẽ đề nghị anh là người đọc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you don't mind, Mr. Harland, I shall ask you for a moment to be a reader. | Nếu anh không phiền, anh Harland, tôi sẽ đề nghị anh là người đọc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
