---
title: >-
  "If you don't pull me out of this swamp of boredom, I'm gonna do something
  dra…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you don't pull me out of this swamp of boredom, I'm gonna do something
  dra…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu anh không kéo tôi ra khỏi
  cái 
lang: en
en: >-
  If you don't pull me out of this swamp of boredom, I'm gonna do something
  drastic.
vi: >-
  Nếu anh không kéo tôi ra khỏi cái ngục tù chán ngắt này, thì tôi sẽ làm một
  việc gì đó vô cùng khốc liệt.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 290964
---
## Câu tiếng Anh

**If you don't pull me out of this swamp of boredom, I'm gonna do something drastic.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh không kéo tôi ra khỏi cái ngục tù chán ngắt này, thì tôi sẽ làm một việc gì đó vô cùng khốc liệt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you don't pull me out of this swamp of boredom, I'm gonna do something drastic. | Nếu anh không kéo tôi ra khỏi cái ngục tù chán ngắt này, thì tôi sẽ làm một việc gì đó vô cùng khốc liệt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
