---
title: >-
  "If you don't stop pestering me, trying to find out something you have no
  reas…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you don't stop pestering me, trying to find out something you have no
  reas…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu em không chịu ngưng ve vãn
  anh
lang: en
en: >-
  If you don't stop pestering me, trying to find out something you have no
  reason to know... there ain't gonna be no money.
vi: >-
  Nếu em không chịu ngưng ve vãn anh, cố tìm hiểu thứ mà em không có lý do để
  biết... thì sẽ không có tiền bạc nào hết.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 356323
---
## Câu tiếng Anh

**If you don't stop pestering me, trying to find out something you have no reason to know... there ain't gonna be no money.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu em không chịu ngưng ve vãn anh, cố tìm hiểu thứ mà em không có lý do để biết... thì sẽ không có tiền bạc nào hết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you don't stop pestering me, trying to find out something you have no reason to know... there ain't gonna be no money. | Nếu em không chịu ngưng ve vãn anh, cố tìm hiểu thứ mà em không có lý do để biết... thì sẽ không có tiền bạc nào hết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
