---
title: >-
  "If you gentlemen will be good enough to follow me, I will show you to your
  ro…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you gentlemen will be good enough to follow me, I will show you to your
  ro…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu các ngài chịu khó theo tôi,
  tô
lang: en
en: >-
  If you gentlemen will be good enough to follow me, I will show you to your
  rooms.
vi: 'Nếu các ngài chịu khó theo tôi, tôi sẽ dẫn các ngài đến phòng mình.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 109147
---
## Câu tiếng Anh

**If you gentlemen will be good enough to follow me, I will show you to your rooms.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu các ngài chịu khó theo tôi, tôi sẽ dẫn các ngài đến phòng mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you gentlemen will be good enough to follow me, I will show you to your rooms. | Nếu các ngài chịu khó theo tôi, tôi sẽ dẫn các ngài đến phòng mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
