---
title: >-
  "If you give it up, I'll remain with you forever but I can't bear to stand by
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you give it up, I'll remain with you forever but I can't bear to stand by
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu anh từ bỏ, em sẽ mãi mãi bên a
lang: en
en: >-
  If you give it up, I'll remain with you forever but I can't bear to stand by
  and see you moving to some terrible disaster.
vi: >-
  Nếu anh từ bỏ, em sẽ mãi mãi bên anh bằng ko, em ko chịu nổi nhìn anh tự hủy
  hoại mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 173329
---
## Câu tiếng Anh

**If you give it up, I'll remain with you forever but I can't bear to stand by and see you moving to some terrible disaster.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh từ bỏ, em sẽ mãi mãi bên anh bằng ko, em ko chịu nổi nhìn anh tự hủy hoại mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you give it up, I'll remain with you forever but I can't bear to stand by and see you moving to some terrible disaster. | Nếu anh từ bỏ, em sẽ mãi mãi bên anh bằng ko, em ko chịu nổi nhìn anh tự hủy hoại mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
