---
title: >-
  "If you give satisfaction, there's no reason why you shouldn't stay." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you give satisfaction, there's no reason why you shouldn't stay." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu bà cảm thấy hài lòng, không có lý do gì b
lang: en
en: 'If you give satisfaction, there''s no reason why you shouldn''t stay.'
vi: 'Nếu bà cảm thấy hài lòng, không có lý do gì bà không nên ở lại.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 310116
---
## Câu tiếng Anh

**If you give satisfaction, there's no reason why you shouldn't stay.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu bà cảm thấy hài lòng, không có lý do gì bà không nên ở lại.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you give satisfaction, there's no reason why you shouldn't stay. | Nếu bà cảm thấy hài lòng, không có lý do gì bà không nên ở lại. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
