---
title: >-
  "If you had only known him, looked into his eyes, heard him speak..." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you had only known him, looked into his eyes, heard him speak..." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu anh biết Ngài, nhìn vào mắt Ngài, nghe lờ
lang: en
en: 'If you had only known him, looked into his eyes, heard him speak...'
vi: 'Nếu anh biết Ngài, nhìn vào mắt Ngài, nghe lời Ngài giảng...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 260494
---
## Câu tiếng Anh

**If you had only known him, looked into his eyes, heard him speak...**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh biết Ngài, nhìn vào mắt Ngài, nghe lời Ngài giảng...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you had only known him, looked into his eyes, heard him speak... | Nếu anh biết Ngài, nhìn vào mắt Ngài, nghe lời Ngài giảng... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
