---
title: >-
  "If you hadn't arrived tonight, I would have been gone for good" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you hadn't arrived tonight, I would have been gone for good" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu tôi nay cô không đến, chắc tôi đã bỏ đoàn kịch
lang: en
en: 'If you hadn''t arrived tonight, I would have been gone for good'
vi: 'Nếu tôi nay cô không đến, chắc tôi đã bỏ đoàn kịch này rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 51373
---
## Câu tiếng Anh

**If you hadn't arrived tonight, I would have been gone for good**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu tôi nay cô không đến, chắc tôi đã bỏ đoàn kịch này rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you hadn't arrived tonight, I would have been gone for good | Nếu tôi nay cô không đến, chắc tôi đã bỏ đoàn kịch này rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
