---
title: >-
  "If you haven't arranged to have the supplies sent from Portland, what are
  you…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you haven't arranged to have the supplies sent from Portland, what are
  you…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu ông không thu xếp được từ
  Part
lang: en
en: >-
  If you haven't arranged to have the supplies sent from Portland, what are you
  gonna eat?
vi: 'Nếu ông không thu xếp được từ Partland, vậy ông sẽ ăn cái gì?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 225130
---
## Câu tiếng Anh

**If you haven't arranged to have the supplies sent from Portland, what are you gonna eat?**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu ông không thu xếp được từ Partland, vậy ông sẽ ăn cái gì?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you haven't arranged to have the supplies sent from Portland, what are you gonna eat? | Nếu ông không thu xếp được từ Partland, vậy ông sẽ ăn cái gì? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
