---
title: >-
  "If you knew what really happened, if you only knew the truth--" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you knew what really happened, if you only knew the truth--" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu anh biết điều gì đã xảy ra, nếu anh biết được 
lang: en
en: 'If you knew what really happened, if you only knew the truth--'
vi: 'Nếu anh biết điều gì đã xảy ra, nếu anh biết được sự thật...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 82988
---
## Câu tiếng Anh

**If you knew what really happened, if you only knew the truth--**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh biết điều gì đã xảy ra, nếu anh biết được sự thật...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you knew what really happened, if you only knew the truth-- | Nếu anh biết điều gì đã xảy ra, nếu anh biết được sự thật... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
