---
title: >-
  "If you know it, why don't you do it during the performance?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you know it, why don't you do it during the performance?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu cô biết vậy, tại sao không làm lúc biểu diễn?
lang: en
en: 'If you know it, why don''t you do it during the performance?'
vi: 'Nếu cô biết vậy, tại sao không làm lúc biểu diễn?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 66538
---
## Câu tiếng Anh

**If you know it, why don't you do it during the performance?**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu cô biết vậy, tại sao không làm lúc biểu diễn?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you know it, why don't you do it during the performance? | Nếu cô biết vậy, tại sao không làm lúc biểu diễn? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
