---
title: >-
  "If you'll allow me to give you a piece of friendly advice, do it now,
  privately." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you'll allow me to give you a piece of friendly advice, do it now,
  privately." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu cô cho phép tôi tặng
  cô một 
lang: en
en: >-
  If you'll allow me to give you a piece of friendly advice, do it now,
  privately.
vi: >-
  Nếu cô cho phép tôi tặng cô một lời khuyên chân tình, hãy làm nó bây giờ, một
  cách riêng tư.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 110645
---
## Câu tiếng Anh

**If you'll allow me to give you a piece of friendly advice, do it now, privately.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu cô cho phép tôi tặng cô một lời khuyên chân tình, hãy làm nó bây giờ, một cách riêng tư.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you'll allow me to give you a piece of friendly advice, do it now, privately. | Nếu cô cho phép tôi tặng cô một lời khuyên chân tình, hãy làm nó bây giờ, một cách riêng tư. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
