---
title: >-
  "If you'll excuse me, madam, I must see that my men are properly encamped."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you'll excuse me, madam, I must see that my men are properly encamped."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Xin bà thứ lỗi, thưa bà, tôi phải đi
  co
lang: en
en: 'If you''ll excuse me, madam, I must see that my men are properly encamped.'
vi: >-
  Xin bà thứ lỗi, thưa bà, tôi phải đi coi lính của tôi có đóng trại đàng hoàng
  không.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 251986
---
## Câu tiếng Anh

**If you'll excuse me, madam, I must see that my men are properly encamped.**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin bà thứ lỗi, thưa bà, tôi phải đi coi lính của tôi có đóng trại đàng hoàng không.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you'll excuse me, madam, I must see that my men are properly encamped. | Xin bà thứ lỗi, thưa bà, tôi phải đi coi lính của tôi có đóng trại đàng hoàng không. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
