---
title: >-
  "If you'll forgive my pointing it out, Skipper... we can't leave a pretty
  woma…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you'll forgive my pointing it out, Skipper... we can't leave a pretty
  woma…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đại ca, cho phép tôi nhắc
  anh... t
lang: en
en: >-
  If you'll forgive my pointing it out, Skipper... we can't leave a pretty woman
  unmolested aboard ship. It will give piracy a bad name.
vi: >-
  Đại ca, cho phép tôi nhắc anh... trên tàu không nên có người đẹp... vì nó sẽ
  gây tai tiếng cho hải tặc.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 228685
---
## Câu tiếng Anh

**If you'll forgive my pointing it out, Skipper... we can't leave a pretty woman unmolested aboard ship. It will give piracy a bad name.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đại ca, cho phép tôi nhắc anh... trên tàu không nên có người đẹp... vì nó sẽ gây tai tiếng cho hải tặc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you'll forgive my pointing it out, Skipper... we can't leave a pretty woman unmolested aboard ship. It will give piracy a bad name. | Đại ca, cho phép tôi nhắc anh... trên tàu không nên có người đẹp... vì nó sẽ gây tai tiếng cho hải tặc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
