---
title: >-
  "If you're in a rush, get back on that train and take the steamer from
  Pierre." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you're in a rush, get back on that train and take the steamer from
  Pierre." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu gấp, thì đi tàu hơi nước.
lang: en
en: 'If you''re in a rush, get back on that train and take the steamer from Pierre.'
vi: 'Nếu gấp, thì đi tàu hơi nước.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 362174
---
## Câu tiếng Anh

**If you're in a rush, get back on that train and take the steamer from Pierre.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu gấp, thì đi tàu hơi nước.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you're in a rush, get back on that train and take the steamer from Pierre. | Nếu gấp, thì đi tàu hơi nước. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
