---
title: '"If you''re lying, I implore you to tell me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "If you're lying, I implore you to tell me." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Nếu mà con dựng chuyện, thì hãy thú nhận đi.
lang: en
en: 'If you''re lying, I implore you to tell me.'
vi: 'Nếu mà con dựng chuyện, thì hãy thú nhận đi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 240481
---
## Câu tiếng Anh

**If you're lying, I implore you to tell me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu mà con dựng chuyện, thì hãy thú nhận đi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you're lying, I implore you to tell me. | Nếu mà con dựng chuyện, thì hãy thú nhận đi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
