---
title: >-
  "If you're spoiling to use that gun some more, you got your wish." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you're spoiling to use that gun some more, you got your wish." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu anh cứ nhấc quyết dùng súng, xem như anh đạt
lang: en
en: 'If you''re spoiling to use that gun some more, you got your wish.'
vi: 'Nếu anh cứ nhấc quyết dùng súng, xem như anh đạt được mong ước rồi đó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 332676
---
## Câu tiếng Anh

**If you're spoiling to use that gun some more, you got your wish.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh cứ nhấc quyết dùng súng, xem như anh đạt được mong ước rồi đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you're spoiling to use that gun some more, you got your wish. | Nếu anh cứ nhấc quyết dùng súng, xem như anh đạt được mong ước rồi đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
