---
title: >-
  "If you're willing to ruin the opera for the sake of Christine DuBois, that's
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you're willing to ruin the opera for the sake of Christine DuBois, that's
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu anh muốn hủy hoại tiếng tă
lang: en
en: >-
  If you're willing to ruin the opera for the sake of Christine DuBois, that's
  your affair.
vi: >-
  Nếu anh muốn hủy hoại tiếng tăm của Nhà hát vì Christine DuBois, thì
  đó là việc của anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 92490
---
## Câu tiếng Anh

**If you're willing to ruin the opera for the sake of Christine DuBois, that's your affair.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh muốn hủy hoại tiếng tăm của Nhà hát vì Christine DuBois, thì đó là việc của anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you're willing to ruin the opera for the sake of Christine DuBois, that's your affair. | Nếu anh muốn hủy hoại tiếng tăm của Nhà hát vì Christine DuBois, thì đó là việc của anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
