---
title: >-
  "If you shoot now, it is cold, deliberate murder." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "If you shoot now, it is cold, deliberate murder." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nếu bây giờ ông bắn, đó là giết người máu lạnh, có chủ ý.
lang: en
en: 'If you shoot now, it is cold, deliberate murder.'
vi: 'Nếu bây giờ ông bắn, đó là giết người máu lạnh, có chủ ý.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 123457
---
## Câu tiếng Anh

**If you shoot now, it is cold, deliberate murder.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu bây giờ ông bắn, đó là giết người máu lạnh, có chủ ý.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you shoot now, it is cold, deliberate murder. | Nếu bây giờ ông bắn, đó là giết người máu lạnh, có chủ ý. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
