---
title: >-
  ""If you still feel as you once did toward me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  ""If you still feel as you once did toward me." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: "Nếu như em từng nghĩ đến tôi dù chỉ một lần."
lang: en
en: '"If you still feel as you once did toward me.'
vi: '"Nếu như em từng nghĩ đến tôi dù chỉ một lần."'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 212055
---
## Câu tiếng Anh

**"If you still feel as you once did toward me.**

## Nghĩa tiếng Việt

"Nếu như em từng nghĩ đến tôi dù chỉ một lần."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "If you still feel as you once did toward me. | "Nếu như em từng nghĩ đến tôi dù chỉ một lần." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
