---
title: >-
  "If you think I like imagination, you ought to have a session with him." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you think I like imagination, you ought to have a session with him." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu cô cho rằng tôi cũng thích suy đoán, t
lang: en
en: 'If you think I like imagination, you ought to have a session with him.'
vi: 'Nếu cô cho rằng tôi cũng thích suy đoán, thì cứ nói với cậu tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 357704
---
## Câu tiếng Anh

**If you think I like imagination, you ought to have a session with him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu cô cho rằng tôi cũng thích suy đoán, thì cứ nói với cậu tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you think I like imagination, you ought to have a session with him. | Nếu cô cho rằng tôi cũng thích suy đoán, thì cứ nói với cậu tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
