---
title: >-
  "If you think you can bribe me into boxing, Warden, you're wrong." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you think you can bribe me into boxing, Warden, you're wrong." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu anh nghĩ anh có thể thuyết phục tôi chịu thi
lang: en
en: 'If you think you can bribe me into boxing, Warden, you''re wrong.'
vi: 'Nếu anh nghĩ anh có thể thuyết phục tôi chịu thi đấu, Warden, thì anh sai rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 247673
---
## Câu tiếng Anh

**If you think you can bribe me into boxing, Warden, you're wrong.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh nghĩ anh có thể thuyết phục tôi chịu thi đấu, Warden, thì anh sai rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you think you can bribe me into boxing, Warden, you're wrong. | Nếu anh nghĩ anh có thể thuyết phục tôi chịu thi đấu, Warden, thì anh sai rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
