---
title: >-
  "If you were a real man, you would have struck me when I said you were a
  coward." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you were a real man, you would have struck me when I said you were a
  coward." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu anh đúng là nam nhi, anh
  đã đ
lang: en
en: >-
  If you were a real man, you would have struck me when I said you were a
  coward.
vi: 'Nếu anh đúng là nam nhi, anh đã đập tôi khi tôi nói anh hèn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 72157
---
## Câu tiếng Anh

**If you were a real man, you would have struck me when I said you were a coward.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh đúng là nam nhi, anh đã đập tôi khi tôi nói anh hèn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you were a real man, you would have struck me when I said you were a coward. | Nếu anh đúng là nam nhi, anh đã đập tôi khi tôi nói anh hèn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
