---
title: >-
  "If you were in South America with me, you would know what will happen." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you were in South America with me, you would know what will happen." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng nếu anh đến Nam Mỹ với tôi, anh sẽ b
lang: en
en: 'If you were in South America with me, you would know what will happen.'
vi: 'Nhưng nếu anh đến Nam Mỹ với tôi, anh sẽ biết chính xác điều gì sẽ xảy ra.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 333554
---
## Câu tiếng Anh

**If you were in South America with me, you would know what will happen.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng nếu anh đến Nam Mỹ với tôi, anh sẽ biết chính xác điều gì sẽ xảy ra.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you were in South America with me, you would know what will happen. | Nhưng nếu anh đến Nam Mỹ với tôi, anh sẽ biết chính xác điều gì sẽ xảy ra. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
