---
title: >-
  "If you won't accept my apology, let me at least thank you for your chivalry."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If you won't accept my apology, let me at least thank you for your chivalry."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu anh không chấp nhận lời xin lỗi 
lang: en
en: 'If you won''t accept my apology, let me at least thank you for your chivalry.'
vi: >-
  Nếu anh không chấp nhận lời xin lỗi của tôi, ít nhất hãy để tôi cảm ơn anh về
  tinh thần hào hiệp của anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 32232
---
## Câu tiếng Anh

**If you won't accept my apology, let me at least thank you for your chivalry.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh không chấp nhận lời xin lỗi của tôi, ít nhất hãy để tôi cảm ơn anh về tinh thần hào hiệp của anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If you won't accept my apology, let me at least thank you for your chivalry. | Nếu anh không chấp nhận lời xin lỗi của tôi, ít nhất hãy để tôi cảm ơn anh về tinh thần hào hiệp của anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
