---
title: >-
  "If your attention as a husband is equal of your consideration as a friend, I
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If your attention as a husband is equal of your consideration as a friend, I
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu sự quan tâm của anh với tư các
lang: en
en: >-
  If your attention as a husband is equal of your consideration as a friend, I
  shall have made a most fortunate decision.
vi: >-
  Nếu sự quan tâm của anh với tư cách người chồng cũng giống như sự quan tâm của
  anh với tư cách một người bạn, quyết định của em là quyết định thuận lợi nhất.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178345
---
## Câu tiếng Anh

**If your attention as a husband is equal of your consideration as a friend, I shall have made a most fortunate decision.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu sự quan tâm của anh với tư cách người chồng cũng giống như sự quan tâm của anh với tư cách một người bạn, quyết định của em là quyết định thuận lợi nhất.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If your attention as a husband is equal of your consideration as a friend, I shall have made a most fortunate decision. | Nếu sự quan tâm của anh với tư cách người chồng cũng giống như sự quan tâm của anh với tư cách một người bạn, quyết định của em là quyết định thuận lợi nhất. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
