---
title: >-
  "If your fingers are as nimble as your brain, you are indeed the prince of
  thi…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "If your fingers are as nimble as your brain, you are indeed the prince of
  thi…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu ngón tay vẫn còn lanh lợi
  như 
lang: en
en: >-
  If your fingers are as nimble as your brain, you are indeed the prince of
  thieves.
vi: 'Nếu ngón tay vẫn còn lanh lợi như bộ óc, ngươi mới thật ông hoàng ăn trộm'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 65655
---
## Câu tiếng Anh

**If your fingers are as nimble as your brain, you are indeed the prince of thieves.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu ngón tay vẫn còn lanh lợi như bộ óc, ngươi mới thật ông hoàng ăn trộm

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| If your fingers are as nimble as your brain, you are indeed the prince of thieves. | Nếu ngón tay vẫn còn lanh lợi như bộ óc, ngươi mới thật ông hoàng ăn trộm |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
