---
title: >-
  "In an exceptional case like this, I ought to keep it all." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "In an exceptional case like this, I ought to keep it all." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Trong trường hợp đặc biệt như thế này, tôi nên giữ tất 
lang: en
en: 'In an exceptional case like this, I ought to keep it all.'
vi: 'Trong trường hợp đặc biệt như thế này, tôi nên giữ tất cả.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 143060
---
## Câu tiếng Anh

**In an exceptional case like this, I ought to keep it all.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trong trường hợp đặc biệt như thế này, tôi nên giữ tất cả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| In an exceptional case like this, I ought to keep it all. | Trong trường hợp đặc biệt như thế này, tôi nên giữ tất cả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
