---
title: '""...in blue-laced ribbons?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  ""...in blue-laced ribbons?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: "Anh mơ
  về em trong đăng-ten và ruy-băng xanh"
lang: en
en: '"...in blue-laced ribbons?'
vi: '"Anh mơ về em trong đăng-ten và ruy-băng xanh"'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 33054
---
## Câu tiếng Anh

**"...in blue-laced ribbons?**

## Nghĩa tiếng Việt

"Anh mơ về em trong đăng-ten và ruy-băng xanh"

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "...in blue-laced ribbons? | "Anh mơ về em trong đăng-ten và ruy-băng xanh" |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
