---
title: >-
  "In his state, I should have put him in jail, but since we're friends -" nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "In his state, I should have put him in jail, but since we're friends -" nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Trong tình trạng của anh ta, tôi nên đưa a
lang: en
en: 'In his state, I should have put him in jail, but since we''re friends -'
vi: >-
  Trong tình trạng của anh ta, tôi nên đưa anh ta vào trại giam, nhưng vì chúng
  ta là bạn...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 349230
---
## Câu tiếng Anh

**In his state, I should have put him in jail, but since we're friends -**

## Nghĩa tiếng Việt

Trong tình trạng của anh ta, tôi nên đưa anh ta vào trại giam, nhưng vì chúng ta là bạn...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| In his state, I should have put him in jail, but since we're friends - | Trong tình trạng của anh ta, tôi nên đưa anh ta vào trại giam, nhưng vì chúng ta là bạn... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
