---
title: >-
  "In my opinion, Elwood P. Dowd is suffering from a third-degree
  hallucination." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "In my opinion, Elwood P. Dowd is suffering from a third-degree
  hallucination." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Dưới quan điểm của
  tôi, Elwood P. D
lang: en
en: 'In my opinion, Elwood P. Dowd is suffering from a third-degree hallucination.'
vi: 'Dưới quan điểm của tôi, Elwood P. Dowd Đang bị bị ảo giác cấp độ 3.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 194592
---
## Câu tiếng Anh

**In my opinion, Elwood P. Dowd is suffering from a third-degree hallucination.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dưới quan điểm của tôi, Elwood P. Dowd Đang bị bị ảo giác cấp độ 3.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| In my opinion, Elwood P. Dowd is suffering from a third-degree hallucination. | Dưới quan điểm của tôi, Elwood P. Dowd Đang bị bị ảo giác cấp độ 3. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
