---
title: >-
  "In order to keep us both alive, she was reduced to the horrible expedient of
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "In order to keep us both alive, she was reduced to the horrible expedient of
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Để chúng tôi có thể tồn tại được m
lang: en
en: >-
  In order to keep us both alive, she was reduced to the horrible expedient of
  taking in a lodger.
vi: >-
  Để chúng tôi có thể tồn tại được mẹ tôi đã phải làm một việc khó chịu là nhận
  một người ở thuê.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 177579
---
## Câu tiếng Anh

**In order to keep us both alive, she was reduced to the horrible expedient of taking in a lodger.**

## Nghĩa tiếng Việt

Để chúng tôi có thể tồn tại được mẹ tôi đã phải làm một việc khó chịu là nhận một người ở thuê.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| In order to keep us both alive, she was reduced to the horrible expedient of taking in a lodger. | Để chúng tôi có thể tồn tại được mẹ tôi đã phải làm một việc khó chịu là nhận một người ở thuê. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
