---
title: >-
  "In spite of his charm and kindliness, he is not a good man." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "In spite of his charm and kindliness, he is not a good man." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Dù có vẻ quyến rũ và lịch thiệp, nhưng ông ta
  không p
lang: en
en: 'In spite of his charm and kindliness, he is not a good man.'
vi: 'Dù có vẻ quyến rũ và lịch thiệp, nhưng ông ta không phải là người tốt.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 145025
---
## Câu tiếng Anh

**In spite of his charm and kindliness, he is not a good man.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dù có vẻ quyến rũ và lịch thiệp, nhưng ông ta không phải là người tốt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| In spite of his charm and kindliness, he is not a good man. | Dù có vẻ quyến rũ và lịch thiệp, nhưng ông ta không phải là người tốt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
