---
title: >-
  "In the enemy's country hopelessly lost, helplessly cold and horribly hungry."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "In the enemy's country hopelessly lost, helplessly cold and horribly hungry."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Trong lãnh thổ của kẻ thù, lạc lõng 
lang: en
en: 'In the enemy''s country hopelessly lost, helplessly cold and horribly hungry.'
vi: 'Trong lãnh thổ của kẻ thù, lạc lõng vô vọng, đói và lạnh khủng khiếp.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 6470
---
## Câu tiếng Anh

**In the enemy's country hopelessly lost, helplessly cold and horribly hungry.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trong lãnh thổ của kẻ thù, lạc lõng vô vọng, đói và lạnh khủng khiếp.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| In the enemy's country hopelessly lost, helplessly cold and horribly hungry. | Trong lãnh thổ của kẻ thù, lạc lõng vô vọng, đói và lạnh khủng khiếp. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
